Språkförsvaret

Marcus Larsson skriver på tankesmedjan Balans:


För fem år sedan meddelade Internationella Engelska Skolans (IES) och Skellefteå kommuns kommunstyrelses ordförande att de kommit överens som att IES ska etablera sig i kommunen. Enligt IES vice VD skulle Skellefteåborna inte se IES som en konkurrent till kommunens skolor utan som ett komplement. IES etablering var enligt det socialdemokratiska kommunalrådet avgörande för en hållbar tillväxt i kommunen. På för- och grundskolenämndens förra mötet presenterades en rapport som beskriver hur det gått: kommunal landsbygdsskolor och mindre kommunala skolor måste lägga ner eller så får kommunen betala mångmiljonbelopp till IES utländska ägare. På en marknad finns såklart inga komplement, bara konkurrenter.


För någon månad sedan beskrev vi hur de kommunala skolorna i Skellefteå drabbats av Internationella Engelska Skolans etablering. För- och grundskolenämnden behöver egentligen "kostnadseffektivisera" (dvs skära ner) verksamheten med 77 miljoner eftersom kommunal skolpeng försvunnit till IES. Men de kommunala rektorerna kan inte göra de nödvändiga nedskärningarna eftersom för få elever försvunnit i varje klass för att det ska gå att minska kostnaderna för lärare. Samma problem uppstår med lokalkostnader. De kommunala skolorna har dränerats på skolpeng men rektorernas lokalkostnad är lika stor oavsett hur många elever det går i de kommunala klasserna.”


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

I en reklamsnutt på tv har jag stött på namnet Carglass och tänkt att det skulle kunna vara en glassort eller glass i kar. Det är dock det i Sverige utomordentligt fåniga namnet på ett företag som lagar och byter bilrutor. Det har 103 verkstäder på 88 orter i Sverige. Ett betydligt bättre namn i Sverige vore förstås Bilglas eller varför inte det unikare Bills bilglas? Då blir det ett svenskt firmanamn med både allitteration och assonans.


Christina Johansson


Söndagens svenskspråkiga sång


Kent - Utan dina andetag 


Söndagens svenskspråkiga dikt

 

Kosmisk moder

 

var i mig dina vintergators andning

var i mig den du redan är och alltid har varit

en dröm bortom drömmens berg och bortom hemligheten

något verkligare än verkligheten

något som jag varken kan glömma eller minnas

något som mörka skepp som vandrar upp mot fyren

något som moln som ljusa klippor och klippor som mörka moln

något som förvandlar ofattbar köld till ofattbar värme

något som var i mig och förvandlade mig

o förvandla mig

gör mig till en hamn för min oros skepp

vänta mig under jorden

sök mig i min urna

o förvandla mig och var i mig

så som jag omärkligt vilar i dig

i medvetslös dröm om dina ögons stjärnbild


Erik Lindegren

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Ja, det är endast vi svenskspråkiga själva som kan slå vakt om vårt språk.


Per-Owe Albinsson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)